Ошибки в споре на Алиэкспресс 2018

1. Открывать спор на русском языке

С 2017 года на сайте https://ru.aliexpress.com/ есть возможность открывать спор на русском языке. Множество людей этой возможностью пользуются. Но это не самый лучший вариант для открытия спора, и я сейчас постараюсь рассказать почему это именно так.

Текст спора который написанный на русском языке, приводит к тому что арбитраж Алиэкспресс в тот момент когда они должны принять решения кто прав или не прав в споре, продавец или покупатель. Им приходится брать весь текст копировать, и переводить через переводчик.

Это в свою очередь приводит к тому что люди часто описывают проблему сложными словами, а то и пишут не по теме, вместо того чтобы написать кратко и по существу. И это все приводит к одной большой проблеме, неправильному переводу. Не всегда переводчик может перевести именно так как было описано все на оригинальном языке, и получается часто путаница, а то и некоторые слова переводятся совсем не коректно.

В итоге у людей которые сидят в поддержке в Алиэкспресс у них нету возможности тратить большое количество времени на переводы, и пытаться понять что вы там написали. В итоге они откажут покупателю в споре, потому как не совсем понятно суть проблемы.

Поэтому для большей уверенности, пишите максимально коротко, но опишите суть своей проблемы, без лишнего текста который прямое не относится к вашей проблеме. Переводите сами переводчиком, и при этом в обе стороны, так вы поймете на сколько вы правильно написали, и если переводчик переведет например с русского на английский, потом с английского на русский и будет понятно все как и в оригинале, есть большой шанс что и в поддержке https://ru.aliexpress.com/ вас тоже поймут.

2. Делать скриншоты на русском языке

Эта проблема очень схожа с первой потому что когда вы делаете скриншот и все на русском, или делаете какие то текстовые пометки и тоже на русском, то технической поддержке Алиэкспресс очень сложно разобраться в куче непонятных букв, потому как они знаю в основном Китайский и Английский, и тут у них уже нету возможности даже скопировать какой то текст, и вставить его в переводчик. Это все тоже приводит к не лучшим результатам спора. Поэтому лучше делать скриншоты на английских версиях сайтов, также делать пометки на скриншоте тоже на английском языке.

3. Не придавать значения фото или видео доказательствам при открытии спора

Очень важно делать снимки товара, для визуального отображения дефекта, или несовпадения с оригинальными фото на странице товара, желательно взять фото с описания к товару, и на скриншоте стрелкой указать на то место, где что то не так, и так же сделать фото товара которое пришло вам в посылке, и показать на тоже место где получилось несоответствие. Например вы заказали платья, но на нем на картинке в описании был бант, но то платья которое вы получили, пришел без банта, в итоге вы можете это отметить на обеих картинках. Это все ускорит решение вашей проблемы.

4. Оскорблять продавца или сотрудников Алиэкспресс

Очень важно в любом случае быть вежливым, и не оскорблять ни продавца ни сотрудников Алиэкспресс. В противном случае могут заблокировать ваш аккаунт, а так же принять сторону продавца в вашем споре. И не выплатить вам денежную компенсацию.